Seven of the best cheesy chat up lines in Spanish

Valentine's Day is fast approaching, and although the coronavirus means it may not be the best time to be dating right now, there's no reason why you shouldn't brush up on the lingo you'll need to woo a Spanish sweetheart for when the time comes.

Seven of the best cheesy chat up lines in Spanish
Hace calor aquí? O eres tu? (Is it hot here? Or is it you?) 

Photo: Leo Hidalgo/Flickr
In the heat of a Spanish summer, this may be the perfect key to open the lock of that Spanish heart you've been trying to conquer. Try taking off your shirt or wearing your bathing suit to make the line doubly effective!
Si la belleza fuese delito, te hubiera dado cadena perpetua (If beauty was a crime, you deserve life in prison)

Photo: Minh Son Phan/Flickr 
Life in prison may not seem like the most romantic thing to wish upon your would-be lover, however this is sure to make them believe that you'd at least spend your confinement together. After all, you did just call her beautiful.
Crees en amor a primera vista? O vuelvo a pasarte otra vez (Do you believe in love at first sight? Or should I walk past you again?)

Photo: Victor Bautista/Flickr 
If you just spotted someone who caught your eye, ask them if they felt the same way or if you should try walking by them again… if they don't catch you the first time, perhaps cupid needs a second chance.
Perdona, sabes dónde está la tierra? Porque desde que te vi ando en las nubes (Excuse me, do you know where the earth is? Because since I laid eyes on you my head is in the clouds)

Photo: Hadi Zaher/Flickr 
You're not trying to tell her that your skies are cloudy because of her, so make it sound as if she has dreamy effects on you and hopefully she’ll get the message.
Tu papa debe de ser pirata, porque tu eres un tesoro! (Your dad must be a pirate, because you are a treasure!)

Photo: Scott Smith/Flickr 
Not that you ever want to insult her dad (or any member of her family, as a matter of fact), but telling her that she's a treasure will sure make the two of you shine!
Hola, te pareces mucho a mi próxima novia (Hello, you look a lot like my next girlfriend)

Photo: Kyle Steed/Flickr 
Spanish women hate their men talking about their past girlfriends, but talk to her as if she was the woman of your future and you might just be on to a winner.
Como se siente al ser la chica mas guapa en esta habitación? (What does it feel like to be the prettiest girl in the room?)

Photo: Anne Worner/Flickr 
This will make any Spanish woman blush. If you want to exaggerate the effect, try calling her the
prettiest woman in the world by saying “como se siente al ser la chica mas guapa del mundo?”
By Olivia Mathieson

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members


Spanish Word of the Day: ‘Incendio’

You’re probably familiar with this word but do you know how it’s different from ‘fuego’ (the Spanish word for fire)?

Spanish Word of the Day: 'Incendio'

The word fuego is probably one of the first words that Spanish language learners learn. 

It’s the most general word to refer to fire, as in the product of combustion.

It can be used when asking someone for a lighter (¿tienes fuego?), or the fire that burns on a bonfire or a campfire (el fuego de la hoguera), the flames of a fire (las llamas del fuego) and even in the sense of gunshots when someone shouts ‘hold your fire! (¡Alto el fuego!).

And it’s also the first word people will exclaim if a fire breaks out – ¡Fuego! (Fire!).

But when a fire is out of control, Spanish speakers rarely use the word fuego to describe this conflagration (yes, that’s a formal way of referring to an extensive fire in English). 

Instead they will call it un incendio (a fire) or el incendio (the fire). If it’s a wildfire or forest fire, they call it un incendio forestal.

That’s not to say you can’t use el fuego to refer to the fire in the general sense, but technically speaking if it’s a fire that’s broken out in a building or a forest fire that’s raging you should use the word incendio.  

There’s also the verb incendiar, to burn down or set fire to, in the active sense of someone choosing to burn something which sees the flames spread. You can also say prender fuego.

Or in the passive sense, as in a forest catching fire, incendiarse.

An example of the word ‘incendio’ in the Spanish press, with the headline reading “Spain’s fires leave two dead and more than 30,000 hectares destroyed”.


Un incendio forestal en Barcelona ha arrasado miles de hectáreas de bosque.

A wildfire in Barcelona has destroyed thousands of hectares of forest. 

Los bomberos intentaron apagar el fuego en un edificio de la Gran Vía pero al final el incendio se cobró tres vidas.

The firefighters tried to extinguish a fire in a building on Gran Vía but in the end the blaze claimed three lives. 

Es un pirómano, ha incendiado un hermoso bosque porque le gusta ver cómo las cosas arden. 

He’s a pyromaniac, he set fire to a beautiful forest because he likes to see things burn.